Socie e Soci ADIT: Maria Francesca Ponzi

Maria Francesca Ponzi

Ricercatrice a tempo determinato in tenure track (RTT)

Università San Raffaele Roma (uniroma5)
Dipartimento di Promozione delle Scienze Umane e della Qualità della Vita

Nascita

Roma

Pubblicazioni

  1. Ponzi, Maria Francesca (2025), Explizite und implizite Emotionsmanifestationen: Eine deutsch-italienische Korpusanalyse, Peter Lang: Bern etc.
  2. Koesters Gensini, Sabine E./Ponzi, Maria Francesca (a cura di) (2017), La lingua emigrata. Ebrei tedescofoni in Israele: studi linguistici e narratologici, Sapienza Editrice: Roma. https://www.editricesapienza.it/sites/default/files/5577_La%20lingua_emigrata_OpenAccess.pdf
  3. Ponzi, Maria Francesca (2025), Neue didaktische Ansätze zum Erlernen von Funktionsverbgefügen: Eine korpusbasierte und sprachvergleichende Perspektive. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 267-290.
  4. Ponzi, Maria Francesca (2025), Vagheit als indirekte Emotionsmanifestation.DieVerwendung von irgendwie und irgendwo im Korpus Emigrantendeutsch in Israel: Wiener in Jerusalem (ISW). In: RiCognizioni. Rivista di lingue e letterature straniere e culture moderne, 119-142.
  5. Ponzi, Maria Francesca (2024), Le costruzioni con verbo a supporto in tedesco: una prospettiva didattica plurilingue. In: Expressio, 259-382.
  6. Ponzi, Maria Francesca (2023a), Implizite Emotionsmanifestationen in Ortsdarstellungen in Interviews mit Jehuda Steinbach. In: Annali. Sezione Germanica, 231-252. http://www.serena.unina.it/index.php/aiongerm/issue/view/756/732
  7. Ponzi, Maria Francesca (2023c), „Unsere Endstation ist Palästina“. Die emotionsausdrückende Funktion figurativer Sprache in Ortsdarstellungen. Eine Analyse zu autobiographischen Interviews mit deutschsprachigen jüdischen Emigranten. In: Leonardi, Simona/Costa, Marcella/Koesters Gensini, Sabine E./Schettino, Valentina (Hg.), Orte und Erinnerung. Eine Kartografie des Israelkorpus. IISG: Roma, 221-243.
  8. Ponzi, Maria Francesca (2021a), Per un’interpretazione emotiva della KanakSprak. Un’analisi linguistica di tre racconti tratti da 24 Misstöne vom Rande der Gesellschaft di Feridun Zaimoglu. In: Guerra, Gabriele/Miglio, Camilla/Padularosa, Daniela (a cura di), East Frontiers. Nuove identità culturali nell’Europa Centrale e orientale dopo la caduta del muro di Berlino, Mimesis: Milano, 223-240.
  9. Ponzi, Maria Francesca (2020a). Difformità sintattiche fra italiano e tedesco: tradurre l’espressività dell’aggettivo italiano preposto in lingua tedesca. Uno studio contrastivo applicato all’analisi delle Cosmicomiche di Italo Calvino e della sua traduzione di Burkhart Kroeber. In: Italiano LinguaDue, 2, 616-628. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15104/13980
  10. Ponzi, Maria Francesca (2020b). „Mutti“, „Rötchen,“ „Signora“, „Elenuccia“. Die emotive Funktion von Anredeformen. Eine empirische Analyse anhand deutsch-italienischer politischer Facebook- Kommentare. In: AION. Sezione germanica, 135-162. http://www.serena.unina.it/index.php/aiongerm/article/view/8222/8943

Interessi e ambiti di ricerca

Maria Francesca Ponzi ha conseguito il dottorato di ricerca in Linguistica Generale in cotutela presso la Sapienza Università di Roma e la Technische Universität Berlin nel 2021. Dal 2021 al 2022 è stata ricercatrice postdoc DAAD presso la Technische Universität Berlin (6 mesi). Dal 2023 al 2025 è stata ricercatrice postdoc presso la Sapienza Università di Roma. Attualmente è ricercatrice a tempo determinato in tenure track (RTT) in Lingua, Traduzione e Linguistica Tedesca presso l’Università San Raffaele Roma (uniroma5). I suoi interessi di ricerca includono la linguistica contrastiva (tedesco-italiano), la pragmatica, il tedesco come terza lingua e il rapporto tra lingua ed emozioni.

Tesi dottorato

Ein pragmatischer Ansatz zur Emotionsgrammatik. Empirische Analyse deutsch- und italienischsprachiger Facebook-Kommentare zu Donald Trumps Wahlsieg

Contatti

Email:
mariafrancesca.ponzi@uniroma5.it