Socie e Soci ADIT: Sabine E. Koesters Gensini

Sabine E. Koesters Gensini

Professore ordinaria

Sapienza Università di Roma
Dipartimento di Lettere e culture moderne

Nascita

21/04/1965, Sande (Germania)

Pubblicazioni

Monografie:

  • Die Flexionsmorphologie des gesprochenen deutschen Substandard. Untersuchung eines Korpus, Tübingen: Gunter Narr, 2002.
  • Fonetica e Fonologia del tedesco, Bari: Edizioni B.A. Graphis, 2005.
  • Parole sotto la svastica. Educazione linguistica e letteraria nel Terzo Reich, Roma: Carocci, 2008.
  • Le parole del tedesco. Tipi, struttura, relazioni uso. Roma: Carocci, 2009.
  • Theorie und Praxis mehrsprachiger Phraseologieforschung Das ‘Calvino REpertory for the Analysis of Multilingual PhraseologY’ (CREAMY), Münster: Nodus Publikationen, 2020. 

Selezione di curatele:

  • (con M. F. Ponzi, a cura di) La lingua emigrata. Ebrei tedescofoni in Israele: studi linguistici e narratologici, Roma: Sapienza editrice, 2017 [in open access ed edizione a stampa].
  • (con Andrea Berardini, a cura di) Si dice in molti modi: Fraseologia e traduzioni nel Visconte dimezzato di Italo Calvino, Roma: Sapienza editrice (in stampa), 2 voll., 2020. [in accesso aperto e in edizione a stampa] 
  • (con Simona Leonardi, Marcella Costa e Valentina Schettino) Orte und Erinnerung. Eine Kartografie des Israelkorpus, Roma: Istituto Italiano di Studi Germanici, 2023.

Interessi e ambiti di ricerca

L’uso linguistico parlato con particolare attenzione alla variabilità interna delle lingue, morfologia del parlato; interfacce fonetico-morfologiche nella lingua parlata; aspetti funzionali degli elementi morfologici nel tedesco parlato. 

Ideologie linguistiche durante il NS: politica scolastica; uso e manipolazione della lingua; razzismo linguistico; emigrazione linguistica: il caso degli “Jeckes” in Israele; esponenti emozionali in interviste autobiografiche delle vittime di persecuzione nazionalsocialista.

Stratificazione sincronica del lessico tedesco: Frequenza e uso delle parole; Studi teorici ed empirici sul vocabolario di base tedesco.

Fraseologia tedesca: acquisizione della fraseologia nella L2; formazione dei frasemi e composti idiomatici in ted.; costruzioni a verbo supporto; fraseologia e emozioni, fraseologia e genere; discriminazione nella fraseologia tedesca, fraseologia contrastiva. 

Linguistica contrastiva attraverso studi di corpora; Traduttologia Ted <->It. 

Linguistica educativa: Acquisizione della L2 e L3 all’università: misurazione della competenza linguistica, importanza e complessità dell’acquisizione del lessico; Insegnamento linguistico universitario e riflessione metalinguistica (riflessiva), Prosodia e acquisizione linguistica, Acquisizione degli usi scientifici della lingua comune (AWS).  

Espressione linguistica implicita ed esplicita dell’emotività nella comunicazione verbale scritta e orale (lessico, sintassi e prosodia), interazione tra marcatori verbali e non verbali dell’emotività nella comunicazione faccia a faccia; emozioni evocate da luoghi geografici.

Curriculum

Curriculum accademico:

2000 -2006  RU in Linguistica generale e Glottologia, L-LIN/01, Sapienza Università di Roma

2006 –  29.11. 2020 Professore associata in Linguistica e Glottologia, L-LIN/01, Sapienza Università

30.11. 2020 – 30.8.2021 Professore associata in  Lingua e Traduzione Tedesca, Sapienza Università

1.9.2021-presente       Professore ordinaria in  Lingua, Traduzione e Linguistica Tedesca, L-LIN/14, ora 10/GERM-01/C, Sapienza Università di Roma

Curriculum scientifico – Maggiori progetti finanziati:

2016-oggi PI della Ricerca internazionale interdisciplinare finanziato dall’Università Sapienza: “Comparing Idiomatic Language Use: Italo Calvino’s Phraseology in Romance, Germanic and Slavic languages”.

2017 -2019 Partecipazione: “Luoghi e memoria per una mappatura dell’Israelkorpus”), ‘Istituto di Studi Germanici, PI: Simona Leonardi, responsabile di unità di ricerca: “La relazione tra luoghi e emozioni”. 

2017 2019 Partecipazione a ricerca internazionale “Il lessico cromatico del tedesco dalle origini alla prima età moderna”, finanziata dall’Istituto di Studi Germanici”, PI: Simona Leonardi. 

2017-  Parte del PRIN: “Phrame – Phraseological Complexity Measures in Learner- Italian. Integrazione di metodi di eye tracking, computazionali e learner corpora per lo sviluppo di risorse pedagogiche di seconda lingua”, Università di Perugia Stranieri, PI:Stefania Spina. 

2018- 2019: Parte di ricerca internazionale e interdisciplinare, Università di Dresda (Germania), “Topographie der Shoa in Breslau/Wroclaw 1933-1949”, PI: Tim Buchen; Maria Luft. 

2019- PI della ricerca “L’insegnamento universitario delle lingue straniere come ‘lingue terze’: il caso delle Costruzioni con verbo a supporto”, Sapienza Università. 

2021-PI della ricerca ” I verbi sintagmatici tedeschi: Dati psicolinguistici e conseguenze glottodidattiche”, Sapienza Università. 

2022 PI del Progetto PRIN 2022: COPLUS: Multilingual scientific communication: linguistic research and design of a digital educational pathway for German (L3) through English (L2); codice del progetto 2022FXCBM3; altre unità: Uni Milano Statale (C.M. Flinz), Uni Torino (Marcella Costa)

Contatti

Email:
Sabine.Koesters@uniroma1.it

Sito Web:
https://corsidilaurea.uniroma1.it/it/users/sabinekoestersuniroma1it

Indirizzo di lavoro:
Sapienza Università di Roma
Dipartimento di Lettere e culture moderne
Facoltà di Lettere e Filosofia
P.zzle Aldo Moro, 5 – 00185 Roma